qāla anā khayrun min'hu khalaqtanī min nārin wakhalaqtahu min ṭīni
He said, "I am better than him. You created me from fire and You created him from clay."
Answered [Iblis]: “I am better than he: Thou hast created me out of fire, whereas him Thou hast created out of clay.”
He said: I am better than him. Thou createdst me of fire, whilst him Thou didst create of clay
(Iblis) said: "I am better than he: thou createdst me from fire, and him thou createdst from clay."
He replied, “I am better than he is: You created me from fire and him from clay.”
He said, "I am better than him. You created me from fire and created him from clay."
Satan replied, I am better than him. You created me from fire, but You created him from clay
He said: I am better than he; Thou hast created me of fire, and him Thou didst create of dust
Iblis said: I am better than he. Thou hadst created me from fire while Thou hadst created him from clay.
He said: "I am better than he is: You created me from fire while You created him from clay."
(Satan) said: “I am better than he, You created me from fire, and You created him from clay.”
He said, “I am better than him. Thou hast created me from fire, while Thou hast created him from clay.
(Iblis) said: “I am better than he; You created me from fire and You created him from clay.”
Iblees said: "I am better than him: You created me from fire and created him from clay."
He said, 'I am better than he; You created me from fire, and You created him from clay.'
Said he, "I am more charitable (i.e., better) than he; You created me of fire, and him You created of clay."
He said, "I am better than him. You have created me from fire and him out of clay"
He said, .I am better than him. You created me from fire, and created him from clay
Iblis replied, "I am better than he. You created me of fire while you created him of clay." (Emotions are fiery in relation to the cool 'clay' of higher controls)
(Iblees) said, "I am better than him. You created me from fire, while You created him from clay."
(Satan) said: "I am better than him (Adam): You created me from fire, and You created him from clay."
He said, "I am better than him. You created me from fire and created him from clay."
He said: "I am better than he; You created me from fire, and created him from clay."
Iblis said, ‘I am better than him: You made me from fire, and him from clay.’
He said: I am better than he: me Thou hast created of fire, and him Thou hast created of clay
He said: "I am better than he. You created me from fire, and him from clay."
He said, ´I am better than him. You created me from fire but You created him from clay.´
(Iblis) answered: "I am better than him. You have created me from fire and him You have created from clay."
‘I am better than him,’ he said. ‘You created me from fire and You created him from clay.’
He said, "I am better than he; Thou hast created me of Fire, and him Thou did create of dust (or clay)."
He said: I am better than him, You created me from fire and You created him from clay
Lucifer said, “I am better than he. You created me from fire, and him you created from mud.
Iblis said, “I am better than him. You created me from fire, and You created him from clay.”
He replied: "I am nobler than he. You created me from fire and created him from clay."
He said: "I am better than he; You created me from fire, and created him from clay.
Iblees replied, "I am better than he. You have created me out of fire [energy], and You have created him out of clay [matter]."
He said, 'I am better than him, You have made me of fire and created him of clay'.
He said, "I am better than he; You created me from fire, and created him from clay."
He (satan) replied: 'I am better than he. You created me from fire, and You created him from clay.
He said: I am better than he; Thou hast created me of fire, and him Thou didst create of dust
He said: "I am better than him, You created me from fire and You created him from mud/clay ."
Satan replied: “I am better than him; you created man from the matter while I am made of fire (pure energy).”
Said Iblis, “I am better than him; You made me from fire, and You have created him from clay!”
He said, `I am better than he. Thou hast created me of fire and him hast Thou created of clay.
(Comparing himself with the Prophet,) he said: ‘I am better than he. You have created me from fire and You have created him from clay.
(Iblis) said, `I am better than he. You created me from fire while him You created from clay.
(Iblees (Satan)) said: "I am better than he, You created me from fire, and You created him from clay."
Said he, 'I am better than he; Thou createdst me of tire, and him Thou createdst of clay.
He answered, I am more excellent than he: Thou hast created me of fire, and hast created him of clay
Said he, 'I am better than he, Thou hast created me from fire, and him Thou hast created from clay.
He said: "I am more excellent than he; me hast thou created of fire: of clay hast thou created him."
He said: ‘I am nobler than he. You created me from fire, but him from clay.‘
(Iblis) said, “I am better than he. You created me from fire, and You created him from clay.”
He said: "I am better than he is: You created me from fire while You created him from clay."
Answered [Iblīs]: 'I am better than he: You have created me out of fire, but created him from clay.'
(Iblis) said, “I am better than him; You created me from fire (radiation – burning waves – this word is the same word used to refer to the hellfire) and created him from clay (a cell-based material body).”
(Iblis) said: I am better than he: You created me from fire and You created him from clay .
"l am a better sort", said Iblis, "You created me from fire whereas You created him from moist earth"
He said, “I am better than him, You created me from fire (i.e. energy), whereas You created him from clay (i.e. matter).”
(Iblis) said: "I am better than he: thou createdst me from fire, and him thou createdst from clay."
He said, "I am better than him. You created me from fire and You created him from clay.